İslam Ve Batı
[b][color=blue]İslam Ve Batı
İslâmâın Batıâda en hızlı yayılan din olduğu gerçeği, ilk dönemlere geri giden rekabet ve hasım duygusunu daha da güçlendiriyor. Buna İslâm dünyasının dini hassasiyet ve enerjisini muhafaza eden tek dünya medeniyeti olduğunu eklediğimizde, terörizm, aşırılık, köktendincilik, baskıcılık gibi İslâmâa karşı yöneltilen yeni suçlamaların aslında bir savunma mekanizması işlevine sahip olduğunu görüyoruz.
Miladî sekizinci yüzyılda başlayan İslâm karşıtı polemiklerin ortak teması bugüne kadar değişmedi. Kurâanâı ilâhi bir kelâm, Hz. Peygamberâi de sahih bir resul olarak kabul etmeyen Hıristiyanlık, İslâm konusunda bugün de benzer bir tavıra sahip.
İslâmâın Batıâda en hızlı yayılan din olduğu gerçeği, ilk dönemlere geri giden rekabet ve hasım duygusunu daha da güçlendiriyor. Buna İslâm dünyasının dini hassasiyet ve enerjisini muhafaza eden tek dünya medeniyeti olduğunu eklediğimizde, terörizm, aşırılık, köktendincilik, baskıcılık gibi İslâmâa karşı yöneltilen yeni suçlamaların aslında bir savunma mekanizması işlevine sahip olduğunu görüyoruz.
Özellikle son yıllarda sürekli gündeme getirilen İslâm-şiddet ilişkisi ve İslâmâın özünde şiddete dayalı yahut şiddeti cihad öğretisiyle meşrulaştıran bir din olduğu iddiası, aslında Ortaçağ hıristiyan Avrupasıânın İslâmâın kılıç zoruyla yayıldığı inancının yeni bir versiyonundan ibaret. İslâmâın çok kısa bir sürede Arap Yarımadasıânın sınırlarını aşarak, Bizansâın ve Sasanî İmparatorluğuânun yönetimi altındaki toprakları ele geçirmesi, âkılıç diniâ fikrinin tarihi ve siyasi temelini oluşturur.
Ortaçağ Avrupa tarihi, din-mezhep savaşları ve haçlı seferleri, İslâmâın yayılış tarihinden çok daha kanlı olduğu halde, İslâmâın şiddet yoluyla yayıldığı fikri, Batıânın İslâmâı idrak etme biçiminin en önemli unsurlarından biri olageldi. Bugün özellikle 11 Eylül olaylarından sonra daha yoğun ve sistematik bir şekilde gündeme getirilen bu konuya ileride tekrar değineceğiz.
HRİSTİYAN AVRUPA İSLAM MEDENİYETİNİ KEŞFEDİYOR
Ortaçağ hıristiyan intelijensiyasının İslâmâı sapık bir hareket ve paganist (putperest) bir din olarak algılamasına mukabil, İslâm medeniyetinin bilim, düşünce ve sanat alanlarındaki göz kamaştırıcı başarıları Avrupaânın dikkatinden kaçmadı.
İslâm kültürünün özellikle bilim ve felsefedeki birikimi, Endülüsâte zaten biliniyordu. 711 yılında Potier adlı Fransız kasabasındaki ilk askerî temastan sonra, Emevi asıllı müslümanlar güney İspanyaâya hızla yerleşmeye ve siyasi varlıklarını tesis etmeye başladılar. Endülüs çok kısa sürede İslâm medeniyetinin en seçkin sanat ve fikir eserlerinin verildiği bir bölge haline geldi. Aynı zamanda yahudi, hıristiyan ve müslüman toplulukları arasında tarihte eşine az rastlanır bir dinî ahenk ve etkileşimin hakim olduğu Endülüs, bugün bile tarihi önemini koruyor.
İslâm düşüncesinin Avrupa üzerindeki etkisi o kadar güçlü idi ki, daha 857 yılında Alvaro adlı bir İspanyol, hıristiyan gençlerin Hıristiyanlığı öğrenmekten ziyade İslâm kültürüne hayranlık duyduklarından şikayet etmekteydi. Alvaro aynen şöyle diyordu:
âBenim hıristiyan kardeşlerim arapların şiir ve edebiyat eserlerinden büyük bir haz alıyorlar. Müslüman kelâmcı ve feylesofların eserlerini, onları reddetmek değil, daha düzgün ve seçkin bir arapça öğrenmek için tedris ediyorlar. Bugün kilisenin dışında Hıristiyanlığın kutsal metinlerine yazılmış Latince şerhleri okuyacak bir kimseyi bulmak ne mümkün. Kim incilleri ve onların cüzleri olan peygamber ve havariler bölümlerini okuyor? Heyhat! Yetenekleriyle temayüz etmiş hıristiyan gençler Arapçaâdan başka bir dil ve edebiyat tanımaz hale geldiler. Onlar Arapça eserleri büyük bir azimle okuyor, büyük paralar harcayarak Arapça kütüphaneler oluşturuyor ve heryerde Arap (İslâm) kültürünü övüyorlar.â (Zikreden: Gustav von Grunebaum, Medieval İslâm (Chicago/London: The University of Chicago Press, 1946), p. 57.)
Buna benzer serzenişleri Ortaçağ boyunca Avrupaânın pek çok yerinde duymak mümkün. İslâm düşüncesinin ve biliminin batılı intelijensiya üzerindeki etkisi 13. yüzyılda öyle bir noktaya ulaştı ki, İbn Rüşdâün (ö. 1197) latin dünyasındaki takipçileri kilise tarafından aforoz edildiler. Latin İbn Rüşdcülüğü (Averroism) olarak bilinen hareket, 1277 yılında başpiskopos Tempier tarafından yasaklandı ve İbn Rüşdâün eserleri toplu olarak yakıldı. Yine aynı dönemde müslüman bilim adamlarının Arapça eserleri, Latinceâye tercüme edilerek Rönesans ve ardından modern bilimin doğuşuna zemin hazırladılar.
Bütün bu gelişmelerin en önemli neticesi, Batı Avrupaânın İslâm dini ile medeniyeti arasında kesin bir ayrım yaparak birincisini şiddetle reddetmesi, ikincisine ise hayranlık duymasıdır. İslâmâın bir din ve medeniyet olarak Avrupa zihninde yarattığı ikilemi aşma çabaları, pek çok ilginç tezin ve uydurma efsanenin ortaya çıkmasına sebep oldu. Bu efsanelerin başında, İbn Sina ve İbn Rüşd gibi müslüman filozof ve bilim adamlarının aslında gizli hıristiyanlar olduğu, küfürle itham edilmekten korktukları için zahirde müslüman kimliğine büründükleri fikri geliyor.
Roger Baconâın 13. yüzyılda dile getirdiği bu senaryonun arkasında çok önemli bir psikolojik tavır yatıyor: İslâm medeniyetinin evrensel başarılarını İslâmâa rağmen izah etme çabası. Bir başka ifadeyle, İslâmâdan bir din olarak nefret eden Avrupa, onun medeniyet sahasındaki başarılarını bir şekilde açıklamak zorunda idi ve bunun yolu, bu başarıların İslâmâın bizzat kendine değil, milliyet, ırk, coğrafya, İslâm öncesi kültürler, Yunan düşüncesi vs. gibi unsurlara dayalı olduğunu ileri sürmekti.
Bu tavrı, 14. yüzyıldan itibaren Avrupa kökenli hemen bütün eserlerde, ilmî kitap ve ansiklopedilerde, tercümelerde ve seyahatnamelerde görmek mümkün. 19. yüzyılda oryantalizm bu tavrı daha akademik bir kimliğe büründürdü. İslâm medeniyetinin özünde ödünç alınmış bir kültür mirası olduğu ve Helenistik kültüre düşülmüş uzun bir şerhten ibaret olduğu tezi, oryantalizmle beraber bugün de canlılığını muhafaza ediyor.
SELAHADDİN EYYUBİ: BİR ORTAÇAĞ AVRUPA KAHRAMANI
Bu meyanda dikkatimizi çeken bir diğer önemli örnek Selahaddin Eyyubîâdir. Müslüman hafızasında Kudüsâün kurtarıcısı ve adil-bilge bir sultan olarak yer etmiş olan Selahaddin Eyyubî, Ortaçağâda sadece İslâm dünyasının değil, aynı zamanda Avrupaânın da bir kahramanı idi. Haçlı seferlerinin ardından Selahaddin hakkında Avrupaâda yayılan efsaneler, onun şövalye ruhu, asalet ve adaleti, cesaret ve kudreti üzerine odaklaşmaktaydı.
Haçlı seferlerinin sona ermesinde ve Kudüs-Filistin bölgesinin müslüman idaresinde kalmasında büyük rol oynamış olan Selahaddin Eyyubîânin Avrupaâda bir kahraman olarak algılanması bize bugün şaşırtıcı gelebilir. Fakat Avrupaânın kendi iç dinamikleri açısından bakıldığında, bu tavrı normal karşılamak gerekiyor. Zira 13. yüzyıldan itibaren Hıristiyanlık dini bir dünya görüşü olarak etkinliğini hızla yitirmeye başladı ve bu, Avrupa intelijensiyasının Hıristiyanlık dışında başka kültürel değerlere ve sembollere ilgi duymasına yol açtı.
Kutsal topraklar üzerindeki İslâm idaresini ortadan kaldırmak için yola çıkmış olan haçlı şövalyelerin, yenilgiye uğradıktan sonra Avrupaâya âSelahaddin efsanesiâni geri getirmiş olması, tarihin kayda değer cilvelerinden biri olsa gerek. Sebebi ne olursa olsun, Selahaddin Eyyubî Ortaçağ Avrupasıânda İslâmâın yetiştirdiği en büyük kumandan ve idareci olarak bilindi. Bu yüzden 13. ve 14. yüzyıllara giden Latince eserlerde, Selahaddin Eyyubîâye atıfta bulunan pek çok esere rastlıyoruz. (Türkçeye de tercüme edilen Usame ibn Munkizâin (1095-1188) Kitabuâl-İâtibar (İbretler Kitabı) adlı hatıraları, bu dönemin bir müslüman gözüyle nasıl görüldüğüne ilişkin nefis bir örnektir. Müslümanların Haçlılara nasıl baktıklarını öğrenmek için, İbn Munkizâin eserine başvurulabilir)
12. ve 13. yüzyılların önemli gelişmelerinden biri de, batılı İslâm tasavvuruna Hz. Peygamber imajının eklenmesi oldu. Bu yüzyıllardan önce doğrudan Hz. Peygamber hakkında yazılmış batılı eserlere rastlamıyoruz. Hz. Peygamberâin -hâşâ- sahte bir peygamber olduğu fikri, hıristiyanların ilk dönemlerden itibaren savunduğu bir inançtı. Fakat 12. yüzyıldan sonra Hz. Peygamberâin şahsını ve nübüvvet misyonunu hedef alan bazı eserlerin yazıldığını görüyoruz. Mainzâli Embricoânun (ö. 1077) yazdığı Vita Mahumeti adlı Latince eser, doğrudan Hz. Peygamberâi konu alan ilk eserlerden biridir.
Hz. Peygamber hakkında bir müslümanın havsalasını aşan hikaye, efsane, iftira ve suçlamalarla dolu bu ve benzeri eserlerin ortak hedefi, Hz. Peygamberâin şahsına, aile hayatına, yaptığı evliliklere ve yahudi ve hıristiyanlarla olan ilişkisine saldırmak suretiyle onun nübüvvetinin ilâhi kökeni olmadığını göstermekti.
Hz. Peygamber üzerine yapılan vurgunun daha derin bir sebebi, Hıristiyanlığın Hz. İsa etrafında şekillenmiş bir din olmasıdır. Bilindiği üzere Hıristiyanlık, âIsevîâ bir din olarak Hz. İsaâya ilâhi vasıflar atfetmiş ve böylece peygamber merkezli bir din ortaya çıkmıştır. âHıristiyanlıkâ kelimesi de mesih kelimesinin yunancasından (âhristoâ) alınmış bir kelimedir. Bugün bile hıristiyanlar, İslâmâa baktıkları zaman, kendi dinlerindekine benzer bir peygamber-vahiy ilişkisi aradıkları için, İslâmâı anlamakta zorluk çekebiliyor yahut pek çok hata yapabiliyorlar. Örneğin bazı oryantalistlerin İslâm yerine âMuhammedanizmâ kelimesini kullanması, bu açıdan bakıldığında oldukça manidar.
AVRUPALI SEYYAHLAR VE İSLAMâIN ORYANTALİZE EDİLİŞİ
16. ve 17. yüzyıllarda güçler dengesindeki değişim ve Avrupa medeniyetinin yaptığı büyük hamleler, Batıânın İslâm tasavvuru üzerinde doğrudan bir etkiye sahip oldu. 17. yüzyıla kadar kendini surekli bir İslâm tehdidi altında hisseden Batı Avrupa ve Hıristiyanlık, Osmanlıânın duraklama dönemine girmesiyle beraber müslüman dünyaya farklı bir gözle bakmaya başladı. Artık İslâm coğrafyasına sömürge toprakları olarak bakılıyor, İslâm medeniyeti kültürel bir meydan olmaktan çıkıyor ve Osmanlıâdan -yaklaşık bir asır sonra- Avrupaânın âhasta adamıâ olarak bahsediliyordu.
Bu dönemden sonra Avrupaânın İslâm hakkında bilgi edinme kaygısını, sömürgecilik sisteminden bağımsız düşünmek imkansız hale geldi. İslâm ülkelerine giderek çeşitli gözlemlerde bulunan ve topladıkları bilgileri Avrupa dillerinde yayınlayan Avrupalı seyyahlar, bu dönemin önemli bilgi kaynakları haline geldiler. Burton, Scott, Kinglake, Disraeli, Curzon, Warburton, Nerval, Chardin, Chateaubriand, Flaubert, Lamartine, Pierre Loti ve Tavernier gibi onlarca batılı seyyah, İslâm ülkelerine ziyaretlerde bulundular ve müslüman toplumların siyasi, ekonomik, etnik ve dinî yapıları hakkında kayda değer gözlemlerde bulundular. (Edward Said Orientalism adlı eserinde (New York: Vintage Books, 1979) s. 166-197, bu seyyahlar ve modern İslâm tasavvurunun oluşumundaki rolleri hakkında önemli bir tahlil sunmaktadır.)
Ağırlıklı olarak Alman, Fransız ve İngiliz seyyahların kaleme aldığı bu seyahatnameler, Avrupaânın İslâm ülkeleri hakkında edindiği ilk yüzyüze temasa dayalı bilgiler içerdiği için tarihi bir öneme sahip. Lakin bu eserlerin, Avrupaânın İslâm bilgisini ve algılayış tarzını daha olumlu bir noktaya getirdiğini söylemek mümkün değil. Hıristiyanlığın İslâmâa karşı beslediği husumet, bu eserlerin hepsinde son derece aşikâr. Dahası, artık modern Avrupa medeniyetine ait olan bu seyyahlar, bazı istisnalar dışında İslâm kültürüne hem hayranlık duydular, hem de aşağılayıcı bir tavır takındılar.
Bu ikilemin tarihi köklerine yukarıda işaret etmiştik. Bu eserler aynı zamanda, Avrupa-merkezciliğin (Eurocentrism) kültür alanındaki ilk örnekleridir. Avrupalı seyyahların gayesi müslüman toplumlarını daha iyi tanımak ve kültürel bir yakınlaşma inşa etmek değil, İslâm kültürüne batılı gözlerle bakmak ve buna göre hüküm vermekti. Bu yüzden -birkaç istisna dışında- bu eserlerin hiç birinde herhangi bir İslâm-müslüman sempatisine rastlamıyoruz. Bilakis, karşımızda artık yeni ve âoryantalâ bir İslâm imajı vardır.
18. ve 19. yüzyıllarda, Avru-palı seyyahların sunduğu İslâm tasavvuruna yeni bir unsur daha eklenir: Romantisizm. Aydın-lanmaânın kuru akılcılığına ve tarihselciliğe bir tepki olarak doğan Romantik hareket, İslâm dünyasına kendi romantik idealleri açısından baktığı için, zihninde yepyeni bir İslâm ve Doğu imajı oluşturmuştur. Bu imaja hepimiz, batılı ressamların yaptığı Osmanlı toplumu, sarayı ve özellikle de harem hakkındaki resimlerinden aşinayız. Sokaktaki sıradan bir satıcıyı bile, bir aşk ve arzu senaryosunun parçası haline getiren bu resimler, ortalama batılının İslâm dünyası hakkındaki görsel algılama biçimini bugün dahi belirlemeye devam etmektedir.
Edward Saidâin Orientalismâinde büyük bir ustalıkla sergilediği gibi, 17, 18 ve 19. yüzyıllardaki İslâm tasavvuru, günümüz Amerikan-Batı medyasına ve sinemasına bitip tükenmez bir tahayyül hazinesi vermiştir. Oryantal, mistik, esrarengiz, sırlarla dolu, baba-erkil, şehvet düşkünü, karşı cinsi ezen ve aşağılayan, her tür aşırılığa açık ve yeniliğe düşman bir İslâm ve Doğu... Bugün görsel sanatlar aracılığıyla biteviye üretilen bu İslâm ve Doğu imajını geriye doğru okuduğumuzda, Romantik hareketin ve onun akademik temsilcisi oryantalizmin etkin rolunü net olarak görebilmekteyiz.
Önemli Mevzular
Kaynak Belirtmeden Yayınlamak Yasaktır.
--------------------------------------------------------------------------------
Kaynak Nedir ?: Her hakkı saklıdır © [url]www.kasriarifan.com[/url]
[/color][/b]
İslâmâın Batıâda en hızlı yayılan din olduğu gerçeği, ilk dönemlere geri giden rekabet ve hasım duygusunu daha da güçlendiriyor. Buna İslâm dünyasının dini hassasiyet ve enerjisini muhafaza eden tek dünya medeniyeti olduğunu eklediğimizde, terörizm, aşırılık, köktendincilik, baskıcılık gibi İslâmâa karşı yöneltilen yeni suçlamaların aslında bir savunma mekanizması işlevine sahip olduğunu görüyoruz.
Miladî sekizinci yüzyılda başlayan İslâm karşıtı polemiklerin ortak teması bugüne kadar değişmedi. Kurâanâı ilâhi bir kelâm, Hz. Peygamberâi de sahih bir resul olarak kabul etmeyen Hıristiyanlık, İslâm konusunda bugün de benzer bir tavıra sahip.
İslâmâın Batıâda en hızlı yayılan din olduğu gerçeği, ilk dönemlere geri giden rekabet ve hasım duygusunu daha da güçlendiriyor. Buna İslâm dünyasının dini hassasiyet ve enerjisini muhafaza eden tek dünya medeniyeti olduğunu eklediğimizde, terörizm, aşırılık, köktendincilik, baskıcılık gibi İslâmâa karşı yöneltilen yeni suçlamaların aslında bir savunma mekanizması işlevine sahip olduğunu görüyoruz.
Özellikle son yıllarda sürekli gündeme getirilen İslâm-şiddet ilişkisi ve İslâmâın özünde şiddete dayalı yahut şiddeti cihad öğretisiyle meşrulaştıran bir din olduğu iddiası, aslında Ortaçağ hıristiyan Avrupasıânın İslâmâın kılıç zoruyla yayıldığı inancının yeni bir versiyonundan ibaret. İslâmâın çok kısa bir sürede Arap Yarımadasıânın sınırlarını aşarak, Bizansâın ve Sasanî İmparatorluğuânun yönetimi altındaki toprakları ele geçirmesi, âkılıç diniâ fikrinin tarihi ve siyasi temelini oluşturur.
Ortaçağ Avrupa tarihi, din-mezhep savaşları ve haçlı seferleri, İslâmâın yayılış tarihinden çok daha kanlı olduğu halde, İslâmâın şiddet yoluyla yayıldığı fikri, Batıânın İslâmâı idrak etme biçiminin en önemli unsurlarından biri olageldi. Bugün özellikle 11 Eylül olaylarından sonra daha yoğun ve sistematik bir şekilde gündeme getirilen bu konuya ileride tekrar değineceğiz.
HRİSTİYAN AVRUPA İSLAM MEDENİYETİNİ KEŞFEDİYOR
Ortaçağ hıristiyan intelijensiyasının İslâmâı sapık bir hareket ve paganist (putperest) bir din olarak algılamasına mukabil, İslâm medeniyetinin bilim, düşünce ve sanat alanlarındaki göz kamaştırıcı başarıları Avrupaânın dikkatinden kaçmadı.
İslâm kültürünün özellikle bilim ve felsefedeki birikimi, Endülüsâte zaten biliniyordu. 711 yılında Potier adlı Fransız kasabasındaki ilk askerî temastan sonra, Emevi asıllı müslümanlar güney İspanyaâya hızla yerleşmeye ve siyasi varlıklarını tesis etmeye başladılar. Endülüs çok kısa sürede İslâm medeniyetinin en seçkin sanat ve fikir eserlerinin verildiği bir bölge haline geldi. Aynı zamanda yahudi, hıristiyan ve müslüman toplulukları arasında tarihte eşine az rastlanır bir dinî ahenk ve etkileşimin hakim olduğu Endülüs, bugün bile tarihi önemini koruyor.
İslâm düşüncesinin Avrupa üzerindeki etkisi o kadar güçlü idi ki, daha 857 yılında Alvaro adlı bir İspanyol, hıristiyan gençlerin Hıristiyanlığı öğrenmekten ziyade İslâm kültürüne hayranlık duyduklarından şikayet etmekteydi. Alvaro aynen şöyle diyordu:
âBenim hıristiyan kardeşlerim arapların şiir ve edebiyat eserlerinden büyük bir haz alıyorlar. Müslüman kelâmcı ve feylesofların eserlerini, onları reddetmek değil, daha düzgün ve seçkin bir arapça öğrenmek için tedris ediyorlar. Bugün kilisenin dışında Hıristiyanlığın kutsal metinlerine yazılmış Latince şerhleri okuyacak bir kimseyi bulmak ne mümkün. Kim incilleri ve onların cüzleri olan peygamber ve havariler bölümlerini okuyor? Heyhat! Yetenekleriyle temayüz etmiş hıristiyan gençler Arapçaâdan başka bir dil ve edebiyat tanımaz hale geldiler. Onlar Arapça eserleri büyük bir azimle okuyor, büyük paralar harcayarak Arapça kütüphaneler oluşturuyor ve heryerde Arap (İslâm) kültürünü övüyorlar.â (Zikreden: Gustav von Grunebaum, Medieval İslâm (Chicago/London: The University of Chicago Press, 1946), p. 57.)
Buna benzer serzenişleri Ortaçağ boyunca Avrupaânın pek çok yerinde duymak mümkün. İslâm düşüncesinin ve biliminin batılı intelijensiya üzerindeki etkisi 13. yüzyılda öyle bir noktaya ulaştı ki, İbn Rüşdâün (ö. 1197) latin dünyasındaki takipçileri kilise tarafından aforoz edildiler. Latin İbn Rüşdcülüğü (Averroism) olarak bilinen hareket, 1277 yılında başpiskopos Tempier tarafından yasaklandı ve İbn Rüşdâün eserleri toplu olarak yakıldı. Yine aynı dönemde müslüman bilim adamlarının Arapça eserleri, Latinceâye tercüme edilerek Rönesans ve ardından modern bilimin doğuşuna zemin hazırladılar.
Bütün bu gelişmelerin en önemli neticesi, Batı Avrupaânın İslâm dini ile medeniyeti arasında kesin bir ayrım yaparak birincisini şiddetle reddetmesi, ikincisine ise hayranlık duymasıdır. İslâmâın bir din ve medeniyet olarak Avrupa zihninde yarattığı ikilemi aşma çabaları, pek çok ilginç tezin ve uydurma efsanenin ortaya çıkmasına sebep oldu. Bu efsanelerin başında, İbn Sina ve İbn Rüşd gibi müslüman filozof ve bilim adamlarının aslında gizli hıristiyanlar olduğu, küfürle itham edilmekten korktukları için zahirde müslüman kimliğine büründükleri fikri geliyor.
Roger Baconâın 13. yüzyılda dile getirdiği bu senaryonun arkasında çok önemli bir psikolojik tavır yatıyor: İslâm medeniyetinin evrensel başarılarını İslâmâa rağmen izah etme çabası. Bir başka ifadeyle, İslâmâdan bir din olarak nefret eden Avrupa, onun medeniyet sahasındaki başarılarını bir şekilde açıklamak zorunda idi ve bunun yolu, bu başarıların İslâmâın bizzat kendine değil, milliyet, ırk, coğrafya, İslâm öncesi kültürler, Yunan düşüncesi vs. gibi unsurlara dayalı olduğunu ileri sürmekti.
Bu tavrı, 14. yüzyıldan itibaren Avrupa kökenli hemen bütün eserlerde, ilmî kitap ve ansiklopedilerde, tercümelerde ve seyahatnamelerde görmek mümkün. 19. yüzyılda oryantalizm bu tavrı daha akademik bir kimliğe büründürdü. İslâm medeniyetinin özünde ödünç alınmış bir kültür mirası olduğu ve Helenistik kültüre düşülmüş uzun bir şerhten ibaret olduğu tezi, oryantalizmle beraber bugün de canlılığını muhafaza ediyor.
SELAHADDİN EYYUBİ: BİR ORTAÇAĞ AVRUPA KAHRAMANI
Bu meyanda dikkatimizi çeken bir diğer önemli örnek Selahaddin Eyyubîâdir. Müslüman hafızasında Kudüsâün kurtarıcısı ve adil-bilge bir sultan olarak yer etmiş olan Selahaddin Eyyubî, Ortaçağâda sadece İslâm dünyasının değil, aynı zamanda Avrupaânın da bir kahramanı idi. Haçlı seferlerinin ardından Selahaddin hakkında Avrupaâda yayılan efsaneler, onun şövalye ruhu, asalet ve adaleti, cesaret ve kudreti üzerine odaklaşmaktaydı.
Haçlı seferlerinin sona ermesinde ve Kudüs-Filistin bölgesinin müslüman idaresinde kalmasında büyük rol oynamış olan Selahaddin Eyyubîânin Avrupaâda bir kahraman olarak algılanması bize bugün şaşırtıcı gelebilir. Fakat Avrupaânın kendi iç dinamikleri açısından bakıldığında, bu tavrı normal karşılamak gerekiyor. Zira 13. yüzyıldan itibaren Hıristiyanlık dini bir dünya görüşü olarak etkinliğini hızla yitirmeye başladı ve bu, Avrupa intelijensiyasının Hıristiyanlık dışında başka kültürel değerlere ve sembollere ilgi duymasına yol açtı.
Kutsal topraklar üzerindeki İslâm idaresini ortadan kaldırmak için yola çıkmış olan haçlı şövalyelerin, yenilgiye uğradıktan sonra Avrupaâya âSelahaddin efsanesiâni geri getirmiş olması, tarihin kayda değer cilvelerinden biri olsa gerek. Sebebi ne olursa olsun, Selahaddin Eyyubî Ortaçağ Avrupasıânda İslâmâın yetiştirdiği en büyük kumandan ve idareci olarak bilindi. Bu yüzden 13. ve 14. yüzyıllara giden Latince eserlerde, Selahaddin Eyyubîâye atıfta bulunan pek çok esere rastlıyoruz. (Türkçeye de tercüme edilen Usame ibn Munkizâin (1095-1188) Kitabuâl-İâtibar (İbretler Kitabı) adlı hatıraları, bu dönemin bir müslüman gözüyle nasıl görüldüğüne ilişkin nefis bir örnektir. Müslümanların Haçlılara nasıl baktıklarını öğrenmek için, İbn Munkizâin eserine başvurulabilir)
12. ve 13. yüzyılların önemli gelişmelerinden biri de, batılı İslâm tasavvuruna Hz. Peygamber imajının eklenmesi oldu. Bu yüzyıllardan önce doğrudan Hz. Peygamber hakkında yazılmış batılı eserlere rastlamıyoruz. Hz. Peygamberâin -hâşâ- sahte bir peygamber olduğu fikri, hıristiyanların ilk dönemlerden itibaren savunduğu bir inançtı. Fakat 12. yüzyıldan sonra Hz. Peygamberâin şahsını ve nübüvvet misyonunu hedef alan bazı eserlerin yazıldığını görüyoruz. Mainzâli Embricoânun (ö. 1077) yazdığı Vita Mahumeti adlı Latince eser, doğrudan Hz. Peygamberâi konu alan ilk eserlerden biridir.
Hz. Peygamber hakkında bir müslümanın havsalasını aşan hikaye, efsane, iftira ve suçlamalarla dolu bu ve benzeri eserlerin ortak hedefi, Hz. Peygamberâin şahsına, aile hayatına, yaptığı evliliklere ve yahudi ve hıristiyanlarla olan ilişkisine saldırmak suretiyle onun nübüvvetinin ilâhi kökeni olmadığını göstermekti.
Hz. Peygamber üzerine yapılan vurgunun daha derin bir sebebi, Hıristiyanlığın Hz. İsa etrafında şekillenmiş bir din olmasıdır. Bilindiği üzere Hıristiyanlık, âIsevîâ bir din olarak Hz. İsaâya ilâhi vasıflar atfetmiş ve böylece peygamber merkezli bir din ortaya çıkmıştır. âHıristiyanlıkâ kelimesi de mesih kelimesinin yunancasından (âhristoâ) alınmış bir kelimedir. Bugün bile hıristiyanlar, İslâmâa baktıkları zaman, kendi dinlerindekine benzer bir peygamber-vahiy ilişkisi aradıkları için, İslâmâı anlamakta zorluk çekebiliyor yahut pek çok hata yapabiliyorlar. Örneğin bazı oryantalistlerin İslâm yerine âMuhammedanizmâ kelimesini kullanması, bu açıdan bakıldığında oldukça manidar.
AVRUPALI SEYYAHLAR VE İSLAMâIN ORYANTALİZE EDİLİŞİ
16. ve 17. yüzyıllarda güçler dengesindeki değişim ve Avrupa medeniyetinin yaptığı büyük hamleler, Batıânın İslâm tasavvuru üzerinde doğrudan bir etkiye sahip oldu. 17. yüzyıla kadar kendini surekli bir İslâm tehdidi altında hisseden Batı Avrupa ve Hıristiyanlık, Osmanlıânın duraklama dönemine girmesiyle beraber müslüman dünyaya farklı bir gözle bakmaya başladı. Artık İslâm coğrafyasına sömürge toprakları olarak bakılıyor, İslâm medeniyeti kültürel bir meydan olmaktan çıkıyor ve Osmanlıâdan -yaklaşık bir asır sonra- Avrupaânın âhasta adamıâ olarak bahsediliyordu.
Bu dönemden sonra Avrupaânın İslâm hakkında bilgi edinme kaygısını, sömürgecilik sisteminden bağımsız düşünmek imkansız hale geldi. İslâm ülkelerine giderek çeşitli gözlemlerde bulunan ve topladıkları bilgileri Avrupa dillerinde yayınlayan Avrupalı seyyahlar, bu dönemin önemli bilgi kaynakları haline geldiler. Burton, Scott, Kinglake, Disraeli, Curzon, Warburton, Nerval, Chardin, Chateaubriand, Flaubert, Lamartine, Pierre Loti ve Tavernier gibi onlarca batılı seyyah, İslâm ülkelerine ziyaretlerde bulundular ve müslüman toplumların siyasi, ekonomik, etnik ve dinî yapıları hakkında kayda değer gözlemlerde bulundular. (Edward Said Orientalism adlı eserinde (New York: Vintage Books, 1979) s. 166-197, bu seyyahlar ve modern İslâm tasavvurunun oluşumundaki rolleri hakkında önemli bir tahlil sunmaktadır.)
Ağırlıklı olarak Alman, Fransız ve İngiliz seyyahların kaleme aldığı bu seyahatnameler, Avrupaânın İslâm ülkeleri hakkında edindiği ilk yüzyüze temasa dayalı bilgiler içerdiği için tarihi bir öneme sahip. Lakin bu eserlerin, Avrupaânın İslâm bilgisini ve algılayış tarzını daha olumlu bir noktaya getirdiğini söylemek mümkün değil. Hıristiyanlığın İslâmâa karşı beslediği husumet, bu eserlerin hepsinde son derece aşikâr. Dahası, artık modern Avrupa medeniyetine ait olan bu seyyahlar, bazı istisnalar dışında İslâm kültürüne hem hayranlık duydular, hem de aşağılayıcı bir tavır takındılar.
Bu ikilemin tarihi köklerine yukarıda işaret etmiştik. Bu eserler aynı zamanda, Avrupa-merkezciliğin (Eurocentrism) kültür alanındaki ilk örnekleridir. Avrupalı seyyahların gayesi müslüman toplumlarını daha iyi tanımak ve kültürel bir yakınlaşma inşa etmek değil, İslâm kültürüne batılı gözlerle bakmak ve buna göre hüküm vermekti. Bu yüzden -birkaç istisna dışında- bu eserlerin hiç birinde herhangi bir İslâm-müslüman sempatisine rastlamıyoruz. Bilakis, karşımızda artık yeni ve âoryantalâ bir İslâm imajı vardır.
18. ve 19. yüzyıllarda, Avru-palı seyyahların sunduğu İslâm tasavvuruna yeni bir unsur daha eklenir: Romantisizm. Aydın-lanmaânın kuru akılcılığına ve tarihselciliğe bir tepki olarak doğan Romantik hareket, İslâm dünyasına kendi romantik idealleri açısından baktığı için, zihninde yepyeni bir İslâm ve Doğu imajı oluşturmuştur. Bu imaja hepimiz, batılı ressamların yaptığı Osmanlı toplumu, sarayı ve özellikle de harem hakkındaki resimlerinden aşinayız. Sokaktaki sıradan bir satıcıyı bile, bir aşk ve arzu senaryosunun parçası haline getiren bu resimler, ortalama batılının İslâm dünyası hakkındaki görsel algılama biçimini bugün dahi belirlemeye devam etmektedir.
Edward Saidâin Orientalismâinde büyük bir ustalıkla sergilediği gibi, 17, 18 ve 19. yüzyıllardaki İslâm tasavvuru, günümüz Amerikan-Batı medyasına ve sinemasına bitip tükenmez bir tahayyül hazinesi vermiştir. Oryantal, mistik, esrarengiz, sırlarla dolu, baba-erkil, şehvet düşkünü, karşı cinsi ezen ve aşağılayan, her tür aşırılığa açık ve yeniliğe düşman bir İslâm ve Doğu... Bugün görsel sanatlar aracılığıyla biteviye üretilen bu İslâm ve Doğu imajını geriye doğru okuduğumuzda, Romantik hareketin ve onun akademik temsilcisi oryantalizmin etkin rolunü net olarak görebilmekteyiz.
Önemli Mevzular
Kaynak Belirtmeden Yayınlamak Yasaktır.
--------------------------------------------------------------------------------
Kaynak Nedir ?: Her hakkı saklıdır © [url]www.kasriarifan.com[/url]
[/color][/b]
Konular
- Yaptıklarımızın Hesabını Vermeye Hazırlıklı Mısınız.
- Kur'an Nasıl Bir Devlet Yönetimini Öneriyor.
- Kendimize Rab lar Edindiğimizin Farkında Bile Değiliz.
- Sesli düşler
- Ömürden Kaybolan Bir Senemiz
- Yardıma ihtiyacım var
- Hakan Kenan Hoca
- Türkiye'nin Gururu Lingerium
- Zorunlu Trafik Sigortası
- Kur'an ın Bizlere İndirilme Amacını Doğru Anlamalıyız.
- Rivayetleri Aklamak Adına, Kur'an a Saygısızlık Yapmayalım.
- Allah ın Affetmesi, Şefaati Konusunu Nasıl Anlamalıyız.
- Hac Suresi 47, Zümer Suresi 42. Ayetlerin. Ölüm Ve Rüya İlişkisi.
- Allah ın Sınırlarını Aşarak, Kafirlerden Olmak İstemiyorsak.
- Kur'an neden arapça indirilmiştir. Zuhruf 2-3. Fussilet 44. Ayet.
- Elbette tek vatan bö-lü-ne-me----yiz
- Bizleri dinden saptıran en büyük yanlışımız.
- Çalışanlarınızın network trafiğini DeskGate ile inceleyin
- DeskGate en iyi sirket guvenlik programi
- Pekala ölmüyormuyuz
- Siber saldırı ve afetlere karşı veri yedekleme yazılımı DeskGate
- Işsizlik sel gibi
- Ad adres telefon
- Nuhilik (noahidizm)
- Isa beklenen yahudi mesih midir?
- Cümle kapısı..
- Karagöz İle Hacivat Konuşmaları 3
- Nasreddin Hoca Fıkraları
- Allah ın resulünün bizlere örnek oluşunu, hangi kaynaktan öğrenmeliyiz?
- Ayşecik İle Yasemin Sultan